Réponses par écrit du groupe White Card à mon interview sur le français dans le punk.
Jeune groupe de punk/hardcore de Saint Etienne, ils ont sorti leur premier album "Jeux de Mo(r)ts" l'année dernière.
1.
Chantez-vous en français par choix ou par
obligation (parce que vous parlez mal/pas anglais) ?
→ Si par obligation : chanteriez-vous
anglais si vous pouviez ?
On ne chante pas
en français par obligation. En effet, au début de white card on chantait même
en anglais (si tu es sage tu auras peut être le droit d’écouter ça lol c’était
très pop punk à l’époque !). Et puis au fur et à mesure on a commencé à
mieux savoir là où on voulait aller et on s’est mis à composer exclusivement en
français. C’est vrai qu’on parle mieux français qu’anglais mais ce n’est pas ça
qui nous a fait nous tourner vers le français.
2.
Quelles sont pour vous les références du
chant en français et pour quelles raisons ? Quelles sont les
adaptations/reprises en français que vous préférez ?
Brassens, Les vulgaires machins, noir désir, guerilla
poubelle … on aime bien quand le chant en français permet d’exprimer des
libertés, une contestation même si on ne se revendique pas groupe engagé. On
est touché par les artistes à fleur de peau on va dire.
Les reprises en français qu’on aime bien heu … : les
reprises d’opium du peuple, poupée de cire de wizo (qui sont pourtant
allemands), les champs Élysée de NOFX, mistral gagnant par cupofty (tu vas
galérer à la trouver celle là lol) … y’en a plein d’autres mais là je vois pas
trop !
3.
Passez-vous beaucoup de temps sur vos
paroles ? Cherchez-vous des sonorités ou des jeux de mots spécifiques ?
Oui. L’écriture est très importante dans white card, aussi
important que la musique. Steph (basse) est devenu le parolier attitré même si
Mic (guitare/chant) écrit aussi. Steph arrive mieux à décrire des ambiances,
jouer avec les mots, faire des métaphores … (cf. paroles sur la piste cd-rom de
l’album).
En parlant de jeux de mots je pense que le titre du 1er
album est une très bonne illustration !!! ^^ (l'album s'appelle
« Jeux de mo(r)ts », ndr)
4.
Quelle importance tiennent vos paroles
dans le groupe ? Les mettez-vous dans les albums ? Les expliquez-vous lors des
concerts ?
Comme je disais, les paroles sont aussi importantes que la
musique. On les mets dans les CD à chaque fois qu’on peut ! (sur le livret
de « droit dans le mur » et sur la piste CD-ROM de « jeux de
mo[r]ts »)
5.
Chantez-vous en français dans le but de
faire passer clairement un message ou pour le côté poétique de la langue ? En
d'autres termes l'utilisez-vous pour sa fonction rhétorique/argumentative ou
esthétique?
(elle claque cette question !!!)
Je dirais qu’on l’utilise pour les deux même si la fonction
esthétique prime. Comme je disais on ne se dit pas groupe engagé donc on ne
peut pas vraiment parler de la fonction rhétorique. En revanche, on écrit sur
ce qui nous touche et c’est vrai que ça ressemble quand même pas mal à des
chansons sociales. Ça peut donc service d’argumentation mais tu sais c’est
franchement trop pompeux d’être moralisateur, on a un ressenti qui n’est pas
forcément celui d’un autre. J’espère que tu comprends ce que je veux dire lol.
6.
Y a-t-il des mots ou des thèmes que vous
utilisez/abordez plus souvent ? Pour quelles raisons ? De quelles façons ?
On est quand même des optimistes qui aimons la vie mais
c’est vrai qu’on est plus inspirés par des choses sombres. Les textes parlent
donc souvent d’injustices, de mort, d’idéologies dangereuses … Je pense que ça
permet d’évacuer certaines choses négatives ! La musique adoucit les mœurs
paraît ! ^^. On parlait d’esthétique tout à l’heure, ce qui nous fait
tripper c’est de mêler plusieurs formes d’art pour atteindre le même but. On
est + venu à la musique par les sentiments plutôt que par la technique. Par
exemple : pour mettre en lumière cette noirceur que l’on exprime (c’est
pas un oxymore ça ? ^^) et bien on a déjà joué sur la musique, les
paroles, les vidéos (gasoline), les illustrations (piste cd-rom de l’album où pour
chaque chanson un visuel exclusif a été réalisé par une amie).
7.
Le chant en français vous a-t-il déjà
porté préjudice (refus de concert, des gens qui n'achètent pas l'album ou ne
vont pas au concert...) ou au contraire ouvert des portes ?
Il est vrai que certains amoureux de punk n’aiment pas du
tout le chant en français. En revanche, je ne pense pas que chanter en français
pour un groupe français ne ferme des portes. Je pense que l’inverse en ferme
plus, sauf si le but est de s’exporter à l’étranger. Ça ne touche pas les mêmes
gens en tout cas. Par contre c’est plus difficile de chanter en français. On
est plus attendu au tournant. En anglais on peut dire des trucs débiles car la
langue est très musicale pour le rock. En français c’est + casse gueule !
(sauf si tu veux passer dans les enfoirés ou si tu es pote avec Zaz lol, ouai
je suis un peu extrême là c’est pas tjs vrai !).
8.
Le public étranger est-il plutôt
réticent/enthousiaste/indifférent à cette particularité ?
Le public étranger est + réticent je pense, même si ça
évolue. Guerilla poubelle arrive à faire bouger des foules au japon !
Après ça dépend des gens, il y en a qui aiment entendre un style dans toutes
les langues ! C’est vrai que c’est trippant !
9.
Les gens en général (francophones ou non)
sont-ils curieux de ce que vous dites dans vos chansons ?
Les gens sont curieux oui. Ils sont souvent frustrés de ne
pas comprendre tout ce que l’on dit quand on est en live. La preuve que ça les
intéresse. En France en tout cas les gens y sont sensibles je pense. La preuve, le chanteur de no use for a name
pour sa tournée acoustique avait dit : « hey french guys, stop liking
music like this » parce qu’on était presque trop studieux et il flippait à
chaque note qui frisait lol !
10. Avez-vous une
opinion sur les groupes francophones qui chantent (mal) en anglais ? Quelles
raisons invoquent-ils quand vous leur demandez « pourquoi » ?
Aucune opinion là-dessus. Il faut faire ce qu’on veut. Il
faut écouter les critiques, les analyser et voir ce que tu en retiens, mais il
ne faut pas ne pas être sois-même sous prétexte que « ça marcherait
mieux ». Donc si un gars chante mal en anglais c’est pas grave, ça peut
être énorme quand même si c’est sincère. Et puis les jeunes parlent super bien
anglais maintenant !!! ;)
11. Souvent d'ailleurs ils parlent de la mauvaise
rythmique de la langue française pour le rock. Qu'en pensez-vous ?
Je ne suis pas d’accord, même si c’est vrai que l’anglais
pour le rock est + facile. C’est culturel. L’ancienne chanteuse de nightwish te
fait vibrer même en finnois et pourtant c’est tout sauf une langue mélodique
(et j’ai vécu en Finlande je sais de quoi je parle lol). Bref, pour nous ce
n’est pas un bon argument. Le rock est né dans les pays anglo saxons, c’est
plus qq chose de culturel que qq chose de scientifique (après on peut se
tromper complètement !)
12.
A votre avis, pourquoi le français s'est
largement répandu dans le rap ou le reggae et beaucoup moins dans le
punk/hardcore ?
Je ne répondrais pas vraiment pour le reggae parce que c’est
souvent babylon, burning et compagnie c’est pas très original à mon goût.
Certains rappeurs ont en revanche un putain de talent. Cette fierté de la
langue française alors qu’on arrête pas de nous faire croire que les jeunes des
banlieues ne veulent pas s’intégrer c’est une belle réponse. Il y a d’ailleurs
une compile rap de reprises de renaud super sympa. Pour le punk et le hardcore
je ne suis pas complètement d’accord. Tout dépend des influences aussi. Les
punks se réclamant des bérus chantent très souvent en français. Les hardcore
étant clairement US c’est pas étonnant.
13. Enfin, est-ce un sujet que vous abordez souvent entre
vous et avec les gens de la scène ?
Oui et non. L’éclatement de la scène punk en France vient +
du fait que certains se disent + punks que d’autres plutôt que de la langue
employée ! On en parle pas trop même si ça arrive régulièrement.
Enfin pour finir on nous demande souvent pourquoi on chante
en français avec un nom en anglais, c’est pour te dire l’ouverture d’esprit des
gens lol. On est pas du tout rangé dans des cases ! Le nom du groupe est
arrivé à l’époque où on chantait en anglais, après tu te l’approprie et c’est
dur d’en changer, white card fait parti de nous maintenant ! J
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire