LA PUB VOUS REND CONS

vendredi 16 mars 2012

interview garage lopez



INTERVIEW DE GARAGE LOPEZ SUR LA LANGUE FRANCAISE DANS LE PUNK ROCK.
REPONSES PAR ECRIT. MERCI A EUX.


1. Chantez-vous en français par choix ou par obligation (parce que vous parlez mal anglais) ?
Si par obligation : chanteriez vous anglais si vous pouviez ?
Henri : Y'a que Bruno qui sait parler anglais, Jean Luck et moi on baragouine...après le truc qui nous gêne c'est l'accent français quand tu parles anglais : on trouve ça pérrave !

Bruno : ouais et encore je parle assez mal anglais. disons que je n'ai pas honte de chanter en
yaourt ..Pour chanter 2-3 reprises en concert ça passe, mais pas sur un disque...
Les 2 seuls morceaux qu'on a enregistré dans une autre langue c'est une reprise des RAMONES 'GLAD TO SEE YOU GO' en Espagnol chantée par Henri, et 'LET'S LYNCH THE LANDLORD' des DEAD KENNEDY's chantée par Jean Luc RODRIGUEZ (un pote qui a vraiment un bon accent)...les deux autres morceaux que je chante en Anglais sur les disques des Lopez ce sont des parodies : SUBWAY (déjà vu le morceau à la base : tu ne peux qu'être mort de rire devant tant de prétention !!) et USHIMATA ATTACK (c'était un clin d'oeil aux French Garage Punkers !!) (tout ici n'est que « pivate joke », ndr)

2. Quelles sont pour vous les références du chant en français et pour quelles raisons ? Quelles
sont les adaptations reprises en français que vous préférez ?
Henri : Pour moi ce sont les ZABRISKIE POINT...ils m'ont mis une claque il y a plus de 10 ans...ils ont su allier poésie, rythme, idée et impact des mots plus réflexion après écoute...Sinon au niveau adaptations/reprises en français vu que ça fait plus de 30 ans que j'écoute du rock'n'roll je vais blinder ton zine avec des noms de groupes !!

Bruno : J'ai toujours vachement aimé les groupes français qui désacralisent les soit disant classiques  du rock en mettant des bonnes paroles de merde : donc ouais je trippe sur ROLLING BIDOCHONS, ODEURS, AU BONHEUR DES DAMES...Et sinon ben ouais y'a ZABRISKIE forcément...mais aussi TELEPHONE, les SHERIFF, les WAMPAS...j'écoute ça aujourd'hui et ça me parle toujours...Sinon pour ce qui n'est pas du rock j'aime vraiment bien les textes de MIOSSEC...ou ce qu'a écrit Jacques LANZMANN pour Dutronc je trouve ça vraiment excellent...RENAUD aussi ça m'a touché quand j'étais au bahut ...

3. Passez vous beaucoup de temps sur vos paroles ? Cherchez-vous des sonorités ou des jeux
de mots spécifiques ?
Henri : Non...en général j'écris tout en 15 minutes. Le plus dur dans un morceau c'est l'idée...Après à force d'écrire tout se met en place naturellement, que ce soit les mots, l'impact ou la sonorité. Il y a 3 jours de réflexion et après j'écris tout d'un jet.

4. Quelle importance tiennent vos paroles dans le groupe ? Les mettez vous dans les albums ?
Les expliquez vous lors des concerts ?
Henri : Tout dépend de ce que tu veux raconter : maintenant les Lopez c'est que du vécu. Au début c'était cynique mais c'est devenu de plus en plus lucide...Pas de morale ni de dénonciation : que du vécu ! Vu comment on speede sur scène on fout les paroles sur les livrets des albums. Pour les explications de tel ou tel texte ça se passe en tête à tête...Ça arrive que Jean Luck & Bruno présentent le morceau mais vu qu'on enchaine vachement y'a pas trop la place pour les explications...

Bruno : et bien souvent on raconte une connerie en présentant le morceau sur scène !!

5. Chantez-vous en français dans le but de faire passer clairement un message ou pour le côté poétique de la langue ? En d'autres termes : l’utilisez-vous pour sa fonction rhétorique/argumentative ou esthétique ?
Henri : Houlà c'est compliqué comme question pour du punk rock !! Ecoute : nous on est des rockers d'usine : le bruit que font nos instruments c'est l'ambiance, les paroles : c'est ce qu'on vit. Loin de moi l'idée de faire de la rhétorique, de l'esthétique ou de l'argumentation : on crie ce qu'on vit ! Après si ce que j’écris d'autres le partagent ou les aide à sortir de la merde : tant mieux...mais avant tout c'est pour toi et ton groupe que tu le fais parce que ça t'évite de prendre un flingue contre les autres ou contre toi même ! Donc en gros tout ça c'est du vécu et du constat.

6. Y-a t'ils des mots ou des thèmes que vous utilisez/abordez plus souvent ? Pour quelles raisons ? De quelles façons ?
Henri : Non non non : chaque thème est différent sinon tu ferais 20 fois le même album comme les mecs dans la Variété avec une seule idée depuis 40 piges : « elle est partie, j'ai mal, je veux la revoir ! »

Bruno : Un jour un de nos potes a reproché à Henri que ses paroles soient trop NOIRES...ben il a écrit aussi sec le morceau NOIR !!! Mais on n’est pas un groupe de musique dépressive, ni de fiesta... L’être humain est beaucoup plus compliqué que ça ...

7. Le chant en français vous a-t-il déjà porté préjudice (refus de concerts, des gens qui n'achètent pas l'album ou ne vont pas au concert..) ou au contraire ouvert des portes ?
Henri : Non on a jamais eu de refus de concert...mais je pense qu'avant tout les gens qui viennent nous voir retiennent l'énergie...parce que pour piger les paroles en concert vu les conditions de son et les endroits où on joue ce n’est pas facile ! D'où l'importance des textes sur les livrets des albums...

Bruno : Till (Guerilla Poubelle) m'a déjà expliqué qu'en fait le chant en français ne t'empêche pas de jouer à l'étranger...c'est peut être des barrières qu'on se met inconsciemment...

8. Le public étranger est-il plutôt réticent/enthousiaste/indifférent à cette particularité ?
Henri : Déjà on n’en a pas trop du public étranger !! Mais en général c'est plus des compliments sur la prestation scénique que sur le chant en français !!!!

9. Les gens en général (francophones ou non) sont-il curieux de ce que vous dites dans vos
chansons ?
Henri : Bah maintenant c'est « pire »...tout du moins pour ceux qui nous suivent : ils sont clairement impatients de découvrir les nouvelles paroles...mais quand un morceau ne leur plait pas ils le font savoir...c'est l'avantage des gens honnêtes ; c’est la différence avec le show bizz !

10. Avez-vous une opinion sur les groupes francophones qui chantent (mal) en anglais ?
Quelles raisons invoquent-ils quand vous leur demandez « pourquoi » ?
Henri : Alors, y a plein de raisons pour lesquelles tu peux écrire en Anglais. Si tu veux tourner dans plein de pays c'est une langue qui sonne et avec 3 mots tu fais une phrase...après, à part l'accent si le morceau décolle bien sûr que ça peut le faire...mais après chacun fait avec les moyens du bord...mais si c'est pérrave personne t'oblige à écouter !!

Bruno : moi ça me fait rigoler ...des fois c'est quand même fait exprès ; la preuve : nous on le fait !! Mais vu notre niveau en Anglais pour qu'on se rende compte que des mecs chantent mal en anglais faut vraiment que ça soit super merdique !!! Un des trucs les plus nul c'est quand les mecs parlent anglais avant le début du morceau, style « Are you rédi ??? Comme one mozeur feuqueurs !! » Là c'est la barre de rire assurée !!
Mais en fait on ne demande pas aux groupes pourquoi ils utilisent telle ou telle langue... Après tout chacun fait ce qu'il veut...

11. Souvent d'ailleurs ils parlent de la mauvaise rythmique de la langue française pour le rock
? Qu'en pensez-vous ?
Henri : C'est faux ! Plein de groupes chantent en français et ça sonne...par contre tu ne m'enlèveras pas de l'idée que si ta culture générale c'est « Le Parisien » tu auras du mal à trouver du phrasé, de l'impact, de l'énergie, etc. etc. etc. enfin tout ce qui fait décoller un morceau de rock'n'roll.

Bruno : On en connait des groupes qui se la racontent. qui pensent être de très bon zikos, qui font du vrai rock'n'roll..Donc forcément ils chantent en anglais et ben ils ont beau s'appliquer : leur zik ça reste du rock français chanté en anglais...mais bon HEUREUSEMENT t'as des mecs qui font ça super bien: les BURNING HEADS par exemple c'est en anglais mais ça sonne VRAI à mes oreilles...

12. A votre avis, pourquoi le français s'est largement répandu dans le rap ou le reggae et
beaucoup moins dans le hardcore ?
Henri : Je pense que c'est une question de rythme. Comme je te l'ai dit précédemment en 3 mots tu peux faire une phrase en Anglais. Exemple: « Fuck The World, Fuck The Drugs and Fuck The Junk ». En français c'est tout de suite un ou deux pieds de plus si tu traduis cette phrase. Le reggae laisse beaucoup de place à l'écriture, quand au rap tout est basé sur l'écriture. Tous n'ont pas une culture anglophone et surtout ils utilisent leurs mots et leurs codes.

Bruno : Quand tu fais de la zik qui va très vite ce n’est pas facile de faire des phrases qui ne sont pas juste des slogans...Comme dit Henri le reggae ça va moins vite que le hardcore, tu as de la place pour développer une phrase avec pas mal de mots. T'as vraiment un truc lié au rythme. Pareil pour le rap, quand les mecs te sortent 200 mots avec un flow de dingue il faut que ça soit leur langue natale.; et attention aussi à qui tu t'adresses : tu parles en premier à tes potes , ils ne pigent pas l'anglais, la culture US pour eux c'est le son de MTV , les clips, les Mc do, et les séries/films qu'ils matent c'est en VF ...Et puis de toutes façons en France ce qui prime c'est l'écriture, c'est beaucoup moins « oral » que dans les pays Anglos saxons ici...donc nous on a des tonnes d'auteurs compositeurs...la musique française est beaucoup plus axée sur le texte que sur le rythme et la mélodie...il y a un côté sérieux en France dans pas mal de musiques qui me dérange énormément... les mecs écrivent trois quatre mots qui riment et ça y est on crie au génie. Et hélas la musique passesouvent au deuxième plan. Rien que le mix des voix dans les musique française (tous styles confondus) ça a longtemps été catastrophique. La voix est trop en avant pour que tout le monde pige les paroles...le rock d'ici a longtemps souffert de ça ...

13. Enfin, est-ce un sujet que vous abordez souvent entre vous et avec les gens de la scène ?
Henri : Entre nous ouais quand on parle avec des groupes ça arrive...Et bon voilà quand tu joues évidemment il y a toujours quelqu'un qui vient te brancher sur le thème...mais tu sais les rockers d'usine ça va juste à l'essentiel : 1,2,3,4..GO !
En gros pour les Lopez faut que ça sonne, que le thème soit vécu, que ça ne fasse pas colonie de vacances et lorsque je présente le morceau faut pas que ça prenne plus de 15 minutes à mettre en place quand on le joue pour la première fois en studio, sinon c'est poubelle ! Car sur scène tu n'es pas là pour calculer mais pour jouer le plus naturellement possible ce que tu vis tous les jours. Et en ce qui nous concerne ça a donné un sens à notre vie...tant mieux si ça en donne un à ceux qui nous écoutent ou viennent nous voir.

Bruno : ouais nous on est pas des tricheurs en fait... on peut paraître sans doute cons, primaires mais on est comme ça...On parle français dans notre vie de tous les jours, donc avec les Lopez on chante en français...c'est logique.;tu sais on est habillés pareil sur scène que dans la vie de tous les jours...c'est nous tout simplement... et on ne demande pas trop aux groupes avec qui on joue de se justifier sur l'utilisation du français ou de l'anglais..J’adore les PROUTERS, BRIGITTE BOP, LIPSTICK VIBRATORS, mais je ne leur ai jamais posé la question...

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire